he must have iron nails that scratches a bear

he must have iron nails that scratches a bear
посл.
(he must have iron nails that (или who) scratches a bear)
"тот, кто чешет медведя, должен иметь железные ногти", т. е. тот, кто идёт на опасное дело, должен быть во всеоружии

He must have iron nails who scratches a bear. You have sent me a challenge, and the hangman shall bring you my answer. (E. Bulwer-Lytton, ‘Pelham’, ch. LXXVII) — У того, кто чешет медведя, должны быть железные когти. Вы бросили мне вызов - мой ответ принесет вам палач.


Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Смотреть что такое "he must have iron nails that scratches a bear" в других словарях:

  • Nagel — 1. Ala Naela hala ni, noia Naela hala a ni. (Schömberg im Kreise Landeshut in Schlesien.) Alte Nägel halten nicht, neue Nägel halten auch nicht. 2. Alte Nägel halten nicht. 3. An den Nagel kann man alles hängen. (Warmbrunn.) In dem Sinne: Lerne… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • dog — dogless, adj. doglike, adj. /dawg, dog/, n., v., dogged, dogging. n. 1. a domesticated canid, Canis familiaris, bred in many varieties. 2. any carnivore of the dogfamily Canidae, having prominent canine teeth and, in the wild state, a long and… …   Universalium


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»